Tym razem prezentuję zestaw 95 podstawowych zwrotów w języku angielskim z dziedziny prawa – mam nadzieję, że będzie on dla Ciebie pomocny. Co ciekawe, znajdziesz w nim również słówka dotyczące bankructwa. Ostatnio to temat bardzo na czasie – jednak muszę powiedzieć, że selekcji słownictwa dokonałam na długo przed pandemią 😉. Pamiętaj, że warto zapisać i utrwalić przydatne zwroty.
Wyboru poniższego słownictwa dokonałam na podstawie podręcznika „Advanced Legal English for Polish Purposes” autorstwa Anny Młodawskiej. Bez wątpienia jest to książka warta zakupu, jeśli tylko chcesz podszkolić się w angielskiej terminologii prawniczej.
Oto wybrane przeze mnie angielskie zwroty z zakresu prawa:
- Adjourn – odroczyć
- Adjudication of bankruptcy – ogłoszenie upadłości
- Administrator – zarządca
- Advocate – adwokat
- Amicable – polubowny
- Amount in controversy – wartość przedmiotu sporu
- Appoint – powołać (np. członka zarządu)
- Articles of Association of a joint-stock company – statut spółki akcyjnej
- Articles of Association of a limited liability company – umowa spółki z o.o.
- Bankruptcy (USA / UK) – upadłość (dot. osób fizycznych i spółek osobowych)
- Bankruptcy (USA) / insolvency (UK) – upadłość (dot. spółek kapitałowych)
- Bankruptcy court – sąd upadłościowy
- Bankruptcy estate – masa upadłościowa
- Bankruptcy law – prawo upadłościowe
- Bankruptcy order – postanowienie o ogłoszeniu upadłości
- Bankruptcy proceeding – postępowanie upadłościowe
- Board of Directors – Rada Dyrektorów
- Branch – oddział
- Business name / registered name – firma
- Case file – akta sprawy
- Civil action – powództwo cywilne
- Civil procedure
- Closed hearing – posiedzenie niejawne
- Commissioner judge – sędzia komisarz
- Company – spółka kapitałowa
- Composition / arrangement – układ
- Corporate name – firma spółki kapitałowej
- Creditors’ committee – rada wierzycieli
- Declare – oświadczyć
- Discontinue – umorzyć
- Dismiss – odwołać (np. członka zarządu)
- Docket (USA) / cause list (UK) – wokanda
- Enforcement – egzekwowanie / egzekucja
- Enforcement proceeding(s) – postępowanie egzekucyjne
- Exhibit – załącznik (np. do akt sprawy)
- Expert witness – biegły
- File – akta sprawy
- Financial statements – sprawozdanie finansowe
- Financial year – rok obrotowy
- General partnership – spółka jawna
- Hear a case – rozpoznać sprawę
- Hearing / trial – posiedzenie sądowe
- Hereinafter referred to as – zwany dalej
- In-cash contribution – wkład pieniężny
- Insovency – niewypłacalność
- Institution of proceeding – wszczęcie postępowania
- Intervention – interwencja
- Joint-stock company – spółka akcyjna
- Lay judge – ławnik
- Legal counsel / legal advisor – radca prawny
- Liabilities / financial obligations – zobowiązania pieniężne
- Limited liability company – spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
- Limited liability partnership – spółka partnerska
- Limited partnership – spółka komandytowa
- Litigant / party – strona postępowania
- Litigation – postępowanie sądowe
- Make / take / prepare an inventory – sporządzić spis inwentarza
- Management Board – Zarząd
- Master limited partnership – spółka komandytowo-akcyjna
- Meeting of creditors – zgromadzenie wierzycieli
- Minute-clerc – protokolant
- Minutes – protokół
- Objects – przedmiot działalności
- Opposing counsel – prawnik strony przeciwnej
- Panel – skład sędziowski
- Partnership – spółka osobowa
- Partnership agreement – umowa spółki osobowej
- Petition in bankruptcy – wniosek o ogłoszenie upadłości
- Pleading – pismo procesowe
- Presiding judge – sędzia przewodniczący
- Presume – domniemywać
- Presumption – domniemanie
- Provide / specify – stanowić np. o przepisach
- Public hearing – posiedzenie jawne
- Reasons for judgement – uzasadnienie wyroku
- Receivables – wierzytelności
- Refer a case – przekazać sprawę
- Registered office – siedziba
- Render a judgement – wydać wyrok
- Representative office – przedstawicielstwo
- Serve – doręczyć
- Service – doręczenie
- Settlement – ugoda
- Share capital – kapitał zakładowy
- Sole proprietor – osoba prowadząca działalność gospodarczą
- Sole proprietorship – działalność gospodarcza osoby fizycznej
- State-founded counsel – obrońca / adwokat z urzędu
- State-founded legal aid – pomoc prawna z urzędu
- Stay of proceedings – zawieszenie postępowania
- Supervisor – nadzorca
- Supervisory Board – Rada Nadzorcza
- Termination of proceeding – zakończenie postępowania
- Testimony – zeznanie
- Trustee – syndyk
- Unanimously – jednogłośnie
Więcej biznesowych słówek znajdziesz w moim autorskim, bezpłatnym ebooku „English for Work”, w którym opracowałam angielskie zwroty i wyrażenia z rozmaitych dziedzin biznesowych, m.in. takich jak: HR, marketing, prawo, zarządzanie, bankowość, finanse, reklama, PR, IT, logistyka i wiele innych.
Wybierz i zapisz (np. w Quizlecie) te słówka, które mogą Ci się przydać. Naucz się ich na pamięć. Moim ulubionym sposobem jest nagrywanie na dyktafon krótkich wypowiedzi z danym słowem. Możesz wtedy przyjrzeć się popełnionym błędom i poprawić je kolejnym razem.
Na koniec pozwól, że się przedstawię: nazywam się Ewa Karpińska.
Od 2006 roku prowadzę szkołę języka angielskiego HappyHours. Oferujemy indywidualne kursy angielskiego szyte na miarę potrzeb oraz kursy dla firm. Obejrzyj film, w którym opowiadam o mojej szkole, kursach i nauczycielach.
Jeśli masz ochotę rozwinąć swój angielski z jednym z moich lektorów, to zapraszam do kontaktu.
Z przyjemnością porozmawiam o Twoich potrzebach na Zoom 😊.